Search from various angielski teachers...
Sonia
What does "I would have thought" mean here?
I would have thought there was nothing in that to disturb me. But I felt uneasy, and I wasn't sure why at first.
* I don't understand what "I would have thought" mean. Is it different from "I thought" or "I had thought"?
25 sty 2015 08:51
Odpowiedzi · 2
2
This is a very British way of saying, "I would have imagined." It means you are trying to think how you would have thought/felt/answered, etc., before such an event took place. For example:
"I would have thought I'd be very happy when he asked me to marry him, but when he actually did it I felt uncertain."
25 stycznia 2015
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Sonia
Znajomość języków
angielski, koreański
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
16 głosy poparcia · 12 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
