Pedro
Weshalb, Worum und Wie For me, the usage of these three words sometimes is confusing. For an example, can I use "warum" or "wie" in the place of "weshalb" in the sentence below? If so, does the meaning of the sentence change? "Weshalb möchten Sie denn Ihren Arbeitsplatz wechseln?"
26 sty 2015 19:58
Odpowiedzi · 1
1
Warum and weshalb and also wieso can be interchanged without a change of meaning. And this is allways this way. But if you would use wie, the meaning would change from why to how.
26 stycznia 2015
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!