Alexander
ます stem + きる and あう I came across these two words today 「収まりきらない」 「鬩ぎあう」 I think I understand them but I just want a little confirmation or explanation. きる added means a complete action, like てしまう without the regret? And would 「鬩ぎあう」 be something like 'to meet to quarrel', as in meeting together for the sake of arguing?
27 sty 2015 11:24
Odpowiedzi · 1
収まりきらない It is too large and has not been settled. せめぎあう=(両者の)力が拮抗していて、勝敗がなかなか付かない。 Both power has rivaled and victory or defeat do not decide easily.
28 stycznia 2015
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!