Search from various angielski teachers...
Andrea
세탁하다 vs. 빨래하다
Both mean "to do laundry" right? What's the difference?
27 sty 2015 15:10
Odpowiedzi · 2
Yeah, you're right. The meaning is same. Just 세탁 consists of Chinese characters which means 'washing'. And 빨래 is pure Korean word which means 'to do laundry' ^^
29 stycznia 2015
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Andrea
Znajomość języków
angielski, koreański, język migowy
Język do nauczenia się
koreański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 głosy poparcia · 7 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 głosy poparcia · 9 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
8 głosy poparcia · 2 Komentarze
Więcej artykułów