Jill
Tout de suite ou maintenant? In English, I would say: I turned in my essay for school earlier today, and right now I am watching TV. If I want to make it clear that it is right now, which would I use: tout de suite or maintenant?
29 sty 2015 09:13
Odpowiedzi · 4
2
You'd use 'maintenant' or 'en ce moment'. 'Maintenant' means 'now'. 'Tout de suite' means 'right away' in the sense of immediately, or without delay. For example, 'Il faut partir tout de suite.'
29 stycznia 2015
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!