Search from various angielski teachers...
Kim Na Rim Mirre
느끼한-????
29 sty 2015 18:22
Odpowiedzi · 2
느끼하다 is also used a lot for people, especially insincere, wannabe player type guys. There's no perfect English word for it. It's meaning is somewhere between "corny" and "sleazy"
Ex.
저 남자가 너무 느끼해
"That guy is kinda creepy"
31 stycznia 2015
ex)
I feel sick[queasy] from eating pizza.
피자를 먹었더니 속이 너무 느끼하다.
Chinese food is too greasy[oily].
중국 음식은 너무 느끼하다 .
30 stycznia 2015
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Kim Na Rim Mirre
Znajomość języków
arabski, angielski, koreański, rosyjski, ukraiński
Język do nauczenia się
koreański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 głosy poparcia · 4 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
4 głosy poparcia · 2 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 18 Komentarze
Więcej artykułów
