You've misunderstood the grammar: Lily sings, "it's hard" (out where?) "out here..."
"Out here..." means "not at home, not in my comfort zone, out in the real world".
30 stycznia 2015
1
2
0
to agree with what someone is saying with enthusiasm.. specially when replying to a question by "yes".
30 stycznia 2015
5
0
0
I've never heard of "hard out" and I'm from the U.S ..... Perhaps you mean "handout" like new pieces of paper teachers give to their students.
30 stycznia 2015
1
0
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!