Search from various angielski teachers...
emar
think never /ever
I think I have never seen her in a suit
I don´t think I have ever seen her in a suit
Do they mean the same?
thank you
1 lut 2015 20:51
Odpowiedzi · 3
They mean the same thing, but the second form is much more usual. The first is grammatically correct, but a native speaker is unlikely to say it.
As a general rule, we put the negative as early as possible in the sentence.
1 lutego 2015
Yes, I think so cause you just moved changed the way of making the sentence negative (I don't think I have ever)(I think I have never) the same meaning
1 lutego 2015
Yes- they mean the same thing.
1 lutego 2015
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
emar
Znajomość języków
angielski, hiszpański
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 głosy poparcia · 4 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 głosy poparcia · 2 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 18 Komentarze
Więcej artykułów
