One Hebrew Question
מקום גמיש הפועל שעות ארוכות ומטשטש את גבולות הזמן הפרטי-דומסטי מול זמן עבודה-גן
I dont understand this sentence, anyone can explain it in English?
A flexible place that works/runs for hours and blur the the boundaries between the private-domestic time and the work-garden time.
(Work-Kindergarten/preschool maybe? It depends on the context)
15 lutego 2015
0
1
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!