Search from various angielski teachers...
Rigel
Differences between 经常,常常,时常
Are there any differences between 经常,常常,时常?
I often find them in texts, but I am not sure when to use one or the other in normal conversation
15 lut 2015 15:48
Odpowiedzi · 12
1
same meaning.but the last one is hardly used in spoken Chinese
16 lutego 2015
1
The exact same meaning, but IMO 常常 sounds an infinitesimally tiny bit more informal than the other two.
16 lutego 2015
1
the same means,you can use any of them.
16 lutego 2015
1
We like to use the 经常,Do not use 常常 时常 but They are same means, not big difference.
15 lutego 2015
1
They are same means, not big difference.
15 lutego 2015
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Rigel
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, hiszpański
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński)
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
14 głosy poparcia · 0 Komentarze

The Curious World of Silent Letters in English
10 głosy poparcia · 4 Komentarze

5 Polite Ways to Say “No” at Work
19 głosy poparcia · 3 Komentarze
Więcej artykułów