Search from various angielski teachers...
Matty
Quando usar "do que" e "que" ao comparar duas coisas
As vezes eu ouço a pessoas falando coisas assim "Minha casa e melhor do que sua" ou similar, mas eu não sei quando usar isso para fazer uma comparação nem a diferença entre as duas.
Me ajuda por favor :)
18 lut 2015 11:16
Odpowiedzi · 3
8
Olá Matty. Quando você quer fazer qualquer comparativo de inferioridade ou de superioridade você pode usar as duas formas, não tem diferença nenhuma no significado.
Neste exemplo abaixo, você pode escolher a forma que vai falar:
- Lucas é mais extrovertido do que seu irmão.
- Lucas é mais extrovertido que seu irmão.
18 lutego 2015
3
G'day, Matty!
"do que" and "que" are interchangeably. When I was in High School, my Portuguese teacher would always make me erase the "do que"'s from my essays. Why write "do que" if you could just write "que"? But when we speak we tend to use a lot more of "do que", it feels more natural. I hope that's helpful. Cheers!
18 lutego 2015
2
Olá Matty,
Esse "do que" é semelhante ao que usa-se "than" em Inglês.
Por exemplo... Minha casa é melhor DO QUE a sua. (My house is better THAN yours.)
Espero ter ajudado.
Um abraço
18 lutego 2015
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Matty
Znajomość języków
angielski, portugalski, hiszpański
Język do nauczenia się
portugalski, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 głosy poparcia · 8 Komentarze

The Key to Learning a Language Faster
31 głosy poparcia · 8 Komentarze

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 głosy poparcia · 12 Komentarze
Więcej artykułów
