Search from various angielski teachers...
Jane - Speak Easy
Profesjonalny nauczycielWhat does "girls hit your hallelujah" mean in Mark Robson song Uptown Funk?
Girls hit your hallelujah (whuoo)
Girls hit your hallelujah (whuoo)
Girls hit your hallelujah (whuoo)
‘Cause Uptown Funk gon’ give it to you
‘Cause Uptown Funk gon’ give it to you
‘Cause Uptown Funk gon’ give it to you
Saturday night and we in the spot
Don’t believe me just watch (come on)
Don’t believe me just watch
Don’t believe me just watch
Don’t believe me just watch
Don’t believe me just watch
Don’t believe me just watch
Hey, hey, hey, oh!
Source: http://www.directlyrics.com/mark-ronson-uptown-funk-lyrics.html
18 lut 2015 17:13
Odpowiedzi · 6
1
“Hallelujah” is mainly an utterance which praises something (God in a religious context). In this case, the girls are being asked to praise the song; which is indicated by the “woo’s”.
http://genius.com/4455543/Mark-ronson-uptown-funk/
19 lutego 2015
Olá, Jane:
"Hallelujah" é um imperativo, uma palavra derivada de duas palavras hebraicas transliteradas como "halal" e "Yah". Halal é "louvar", e Yah é uma forma abreviada do nome hebraico de Deus (Yĕhovah). Significa, então, "Louve a Deus."
Nessa música, os caras estão se exaltando. Acho que é imperativo para que elas deem um grito o tal coisa similar, provavelmente de admiração ou emoção, talvez porque eles estão na cena ou farão alguma coisa.
Mas, o uso desta palavra nessa música não é somente inapropriada no contexto, mas também irreverente a Deus. A música é vulgar.
http://www.blbclassic.org/lang/lexicon/lexicon.cfm?Strongs=G239&t=NASB
http://www.blbclassic.org/lang/lexicon/Lexicon.cfm?Strongs=H1984&t=NASB
http://www.blbclassic.org/lang/lexicon/Lexicon.cfm?Strongs=H3050&t=NASB
http://www.blbclassic.org/lang/lexicon/Lexicon.cfm?Strongs=H3068&t=NASB
20 lutego 2015
Hallelujah é uma palavra de origem hebraica e significa alegria, euforia. Whoop e whopee são também os gritos de alegria em inglês. Portanto, esta frase poderia ser: "Alegram-se meninanas ! ... Fiquem com alegria! ...
19 lutego 2015
actually i really want to ask this question but you ask first so please .........
18 lutego 2015
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Jane - Speak Easy
Znajomość języków
angielski, francuski, włoski, portugalski, hiszpański
Język do nauczenia się
angielski, francuski, włoski, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
4 głosy poparcia · 0 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 głosy poparcia · 1 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 17 Komentarze
Więcej artykułów
