Search from various angielski teachers...
JunHyuk Kim
easily / with ease
What is the difference between "easily" and "with ease"?
When I take a test, which one is better?
For example, I can handle it "easily" / "with ease".
Thank you.
23 lut 2015 06:24
Odpowiedzi · 3
1
In the real world they have the same meaning basically.
I can pass this test easily
I can pass this test with ease.
I would say as a native speaker that with ease is slightly more formal
23 lutego 2015
same... no difference
23 lutego 2015
I would say that "easily" pertains more to the level of difficulty whereas "with ease" implies a certain manner of grace
23 lutego 2015
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
JunHyuk Kim
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, koreański
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński), angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 głosy poparcia · 8 Komentarze

The Key to Learning a Language Faster
31 głosy poparcia · 8 Komentarze

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 głosy poparcia · 12 Komentarze
Więcej artykułów
