Znajdź nauczycieli angielski
Elvys
Qual'è la differenza tra "medesimo" e "stesso"? Quando posso usare "medesimo"?
24 lut 2015 15:51
Odpowiedzi · 5
Se dici me stesso e me medesimo sono intercambiabili.
Anche dire: é la stessa cosa e è la medesima sono equivalenti.
Si può però solo dire fà lo stesso (per dire non importa, va bene comunque) e non fà il medesimo.
24 lutego 2015
Ciao!
"Medesimo" e "stesso" sono quasi sempre sinonimi, esprimono entrambi identità.
Quando possono essere usati come sinonimi
(When you can use "stesso" and "medesimo" as synonyms):
A) che è proprio quello, che non è diverso o altro da quello di cui si parla o a cui si allude.
(Identical with what is about to be or has just been mentioned)
- Questa è la stessa/medesima strada in cui ci trovavamo ieri -> This street is the same one we were on yesterday
- Io e te abbiamo la stessa/medesima macchina -> You and me have the same car
B) Uguale per quantità, qualità, numero, etc, corrispondenza (agreeing in kind, quantity, quality, amount, etc.; corresponding)
- Due scatole della stessa/medesima dimensione --> two boxes of the same dimension
C) Unito a pronomi personali, “medesimo” e “stesso” hanno il valore rafforzativo del lat. ipse
(Combined with personal pronouns, “medesimo” and “stesso” are intensifier as latin ipse :
- L’ho visto io stesso -> I saw it myself.
- Il danno ricade su noi medesimi -> The damage falls upon ourselves
D) Per indicare la stessa persona o la stessa cosa (the same person or thing):
- E’ la stessa/medesima persona che mi ha telefonato stamattina -> It is the same who called me this morning
“STESSO” è usato frequenemente come locuzione avverbiale “lo stesso”, ugualmente
("STESSO" is frequently used as an adverbial phrase “lo stesso", that is translatable with English words “anyway; anyhow; in any case”:
- anche se non ne hai voglia, devi studiare lo stesso --> Even if you don’t want to study, you have to do it anyway.
- piove, ma verrò lo stesso. --> It's raining, but I will come anyway.
Spero di essere stata di aiuto! Ciao!
24 lutego 2015
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Elvys
Znajomość języków
angielski, włoski, norweski, portugalski, rosyjski
Język do nauczenia się
włoski, norweski, rosyjski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Read and Understand a Business Contract in English
6 głosy poparcia · 1 Komentarze

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
10 głosy poparcia · 6 Komentarze

The Power of Storytelling in Business Communication
46 głosy poparcia · 13 Komentarze
Więcej artykułów