La traduction la plus plausible en espagnol est "engañar". Faire de belle phrase, de belle promesse pour s'attirer la confiance de quelqu'un dans le but d'abuser de cette confiance.
26 lutego 2015
0
2
2
Cette expression veut dire se faire duper ou se faire entourlouper. Ou comme l'a dit David, se moquer de quelqu'un :)
25 lutego 2015
0
2
1
Je me moque de toi.
25 lutego 2015
0
1
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!