yao yao
the [も] [の] in a sentence that i can't explain. 本当の友人はでくない[もの]だと決めてかかる[の][も]よくない. Does もの here mean the fact that true friends are not found yet? And help explain the meaning of the second[も]and the [の] before it. thank you.
1 mar 2015 12:30
Odpowiedzi · 4
本当の友人はでくない[もの]だと決めてかかる[の][も]よくない. 「でくない」× 「できない」ok できない[もの]→普遍的な傾向。should do,ought to second [の] →同格。ここでは「本当の友人はできないという考え方」 second[も]→also
1 marca 2015
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!