Search from various angielski teachers...
Olga from the Volga
'I did it', 'I've done it' or 'I made it'?
Hi everyone,
Just wondering about a natural way to express relief after a long and exhausting journey, when you finally make it home.
a) I did it!
b) I've done it!
c) I made it!
Thanks a lot :)
3 mar 2015 06:27
Odpowiedzi · 2
1
All of these are possible.
a) I did it!
b) I've done it!
c) I made it!
Tense-wise, the two past tense constructions seem more natural, as they suggest that the difficult journey is now over and done with.
'I did it!' is quite a general statement, and might describe more than the actual journey. For example, it might be the first time that a young person has driven alone on a motorway, so it refers to particular achievement on the part of the speaker.
'I made it' refers to the achievement getting through the journey and arriving home, which is more specific.
3 marca 2015
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Olga from the Volga
Znajomość języków
angielski, rosyjski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 głosy poparcia · 0 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 głosy poparcia · 0 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 17 Komentarze
Więcej artykułów
