Search from various angielski teachers...
박희섭(Heesob Park)
What is the meaning of "tomara que"?
I know "tomara que" means "espero que" in the following sentence.
Tomara que você possa voltar nesta semana.
What is the literal meaning of "tomara que"?
Why plupertect tense of "tomar" is used instead of present tense?
3 mar 2015 08:03
Odpowiedzi · 7
2
If you know some Spanish it's exactly the same as "Ojalá" or in English "Hopefully", "I hope that".
Tomara que chova hoje. (Presente do Subjuntivo)
I hope that it rains today.(Simple Present tense)
When we talk about expectations we use "Presente do Subjuntivo" in Portuguese.
3 marca 2015
1
to·ma·ra
(forma do verbo tomar)
interjeição
Usa-se para exprimir desejo (ex.: tomara que chova três dias sem parar; tomara ele ter uma família como esta). = OXALÁ
"tomara", in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2013, http://www.priberam.pt/dlpo/tomara [consultado em 03-03-2015].
3 marca 2015
1
tomara que = expressed desire for something
Tomara que você possa voltar nesta semana.
It's like:
I hope so that you can come back this week.
3 marca 2015
Tomara que = i hope that...
5 marca 2015
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
박희섭(Heesob Park)
Znajomość języków
angielski, fiński, włoski, koreański, norweski, perski, rosyjski, szwedzki, wietnamski
Język do nauczenia się
norweski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
