Znajdź nauczyciela
Zajęcia grupowe
Społeczność
Zaloguj
Załóż konto
Otwórz w aplikacji
sarasoars
What does 祝亲们元宵节快乐 mean? Does this 祝亲们元宵节快乐 mean: Happy Lantern Festival to your families?
5 mar 2015 06:15
4
0
Odpowiedzi · 4
1
"Happy Lantern Festival" is OK. "亲们" means friends, but it's a slang or "internet language".
5 marca 2015
0
1
1
亲们=friends,especially Internet friends.
5 marca 2015
0
1
1
Your family , friend."亲们“ is used on Internet.
5 marca 2015
0
1
1
亲们refers to friends, especially intimate friends and usually used by girls
5 marca 2015
0
1
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Zapytaj teraz
sarasoars
Znajomość języków
arabski, chiński (mandaryński), angielski, koreański
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński)
ŚLEDŹ
Artykuły, które również mogą ci się spodobać
Doing Quizzes is a Good Way to Learn a Second Language… True or False?
autor
23 głosy poparcia · 6 Komentarze
Navigating Global Business: The Power of Business English, Cultural Sensitivity, and Career Advancement Strategies
autor
17 głosy poparcia · 6 Komentarze
10 Strategies to Keep Young Learners Involved in Your italki Classes
autor
47 głosy poparcia · 21 Komentarze
Więcej artykułów
Pobierz aplikację italki
Nawiązuj kontakty z rodzimymi użytkownikami języka z całego świata.