Search from various angielski teachers...
sarasoars
What does 祝亲们元宵节快乐 mean?
Does this 祝亲们元宵节快乐 mean: Happy Lantern Festival to your families?
5 mar 2015 06:15
Odpowiedzi · 4
1
"Happy Lantern Festival" is OK.
"亲们" means friends, but it's a slang or "internet language".
5 marca 2015
1
亲们=friends,especially Internet friends.
5 marca 2015
1
Your family , friend."亲们“ is used on Internet.
5 marca 2015
1
亲们refers to friends, especially intimate friends and usually used by girls
5 marca 2015
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
sarasoars
Znajomość języków
arabski, chiński (mandaryński), angielski, koreański
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński)
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 głosy poparcia · 4 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 głosy poparcia · 2 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 18 Komentarze
Więcej artykułów
