Search from various angielski teachers...
Annie
who can help me to translate `this sentence into Spanish?
Dear,may I send you the email tomorrow?Because of the festival,I cant get the latest freight,so wait for my email tomorrow.
5 mar 2015 13:18
Odpowiedzi · 2
Querido/a, ¿puedo enviarte el correo electrónico mañana? A causa de la festival, no puedo conseguir la última carga, Así que esperes para mi email mañana.
I am not a native speaker though. This is a message you would send to a friend. If it is business, use this:
Estimado/a (name), ¿Le puedo enviar el correo electrónico mañana? A causa de la festival, no puedo conseguir la última carga, Por lo tanto, espere para mi email mañana.
The o/a means use o if male and a if female
5 marca 2015
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Annie
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 głosy poparcia · 0 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 głosy poparcia · 1 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 17 Komentarze
Więcej artykułów
