Search from various angielski teachers...
Daniela
Determinantes "other" y "another"
Tengo una gran confusión de las determinantes "other" y "another". Practico en un programa de Inglés y según ambas tienen el mismo significado, pero ¿alguien me podría explicar en qué se diferencian?
8 mar 2015 23:28
Odpowiedzi · 5
1
Daniela,
Por lo general..."another" = "an" + "other" = "un otro" (aunque no exista en espanol...). Significa "uno mas". "Give me another pencil." --> "Dame otro lapiz."
"Other" sin "an" se usa en la mayoria de los otros casos...especialmente con "the" o a solas. Por ejemplo...con "the" --> "the other person" = el otro persona.; "other people tell me" --> "otros personas me dicen..."
Unos vinculos para ayudarte...
http://aprendeinglessila.com/2014/03/other-another/
http://menuaingles.blogspot.com/2007/06/other-another.html
8 marca 2015
1
It is very simple. 'Another' and 'other' are NOT different grammatical ideas.
'Another' is just the two words 'an' and 'other' written as a single word - another.
Another = an other = one other.
Es así de sencillo!
9 marca 2015
1
En un bar se dice De mi otra bebida (another) In this case its another. meaning one more of the same. Please give me another.
la vi el otro dia. I saw her the other day. You would never say I saw her another day.
9 marca 2015
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Daniela
Znajomość języków
angielski, francuski, hiszpański
Język do nauczenia się
angielski, francuski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
