Search from various angielski teachers...
maho
¿Diferencia entre "molesto", "pesado", "plomo" y "cargante"?
Hola:
En un texto un hijo describe a su padre como "pesado", "cargante", "plomo". En un ejercicio tengo que relacionar las palabras y explicarlas. Me parece que en el contexto de describir a una persona son más o menos sinónimos y "molesto" es otro sinónimo, ¿no?
Saludos,
Martin
12 mar 2015 14:20
Odpowiedzi · 2
2
Hola.
Todas estas palabras son sinónimas cuando te refieres a como es el carácter de una persona. Lo que pasa es que unas son palabras menos formales que otras. También hay palabras que son un poco antiguas o que se usan ya poco.
Según la formalidad: "Molesto" es más formal que "pesado", "plomo" y "cargante".
Todas las palabras más o menos informales hacen referencia al peso: "pesado" (algo que pesa mucho), "plomo" (se supone que el plomo puro pesa mucho), y "cargante" (hace referencia a algo que tienen que llevar encima y que te pesa). Estos tres adjetivos son metáforas, todas tienen otro significado principal que no es el de molestar. Por su parte "molesto" solo significa una cosa, no es metáfora de nada.
Según el uso: "pesado" y "molesto" se usan más en el habla diaria que "plomo" y "cargante".
Espero haberte ayudado. Sigue estudiando, tienes buen nivel escrito.
Saludos.
12 marca 2015
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
maho
Znajomość języków
kataloński, angielski, niemiecki, włoski, hiszpański
Język do nauczenia się
kataloński, włoski, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
