Search from various angielski teachers...
Hye-jin
Profesjonalny nauczyciel¿Que significa "Yo soy más de prometer"?
¿No habéis hablado nunca
cuando estabas en Londres?
¡Júralo!
Yo soy más de prometer, tontina.
Ya lo sabes.
Este es el dialog en la pelicula "Tengo ganas de ti"
¿Que significa "Yo soy más de prometer"?
14 mar 2015 14:52
Odpowiedzi · 4
1
Por alguna razón, a la persona que habla no le gusta “jurar”. Ella prefiere “prometer” (aunque estos dos verbos significan casi lo mismo).
“Yo soy más de prometer” sería lo mismo que decir “Prefiero prometer”
Otro ejemplo:
A: ¿Te gusta el fútbol?
B: No mucho. Yo soy más de baloncesto (=Me gusta más el baloncesto que el fútbol)
14 marca 2015
A veces "jurar" tiene un sentido más profundo que el "prometer".
Cuando estas en un juicio, te obligan a jurar ante tu dios o ante la ley.
En una platica informal puedes jurar algo que hayas dicho, por ti o por algún familiar importante o por algo que realmente aprecies.
Así que el preferir prometer en vez de jurar algo, puede significar que esta persona no se compromete profundamente a algo que vaya a hacer o esta diciendo.
O como dice Pablo, simplemente no quiere usar el término y lo cambia por aquel que prefiere.
14 marca 2015
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Hye-jin
Znajomość języków
angielski, koreański, hiszpański
Język do nauczenia się
angielski, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
5 głosy poparcia · 4 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
3 głosy poparcia · 2 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 18 Komentarze
Więcej artykułów
