Search from various angielski teachers...
Matteo
Is it better "on request" or "upon request"?
Ex: Internet connection is on request or Internet connection is upon request?
15 mar 2015 22:19
Odpowiedzi · 4
2
There is no difference between the two phrases, just as there is no difference in meaning between 'on' and 'upon'. 'Upon' is slightly more formal than the everyday word 'on', and tends to be used in fixed phrases such as 'upon request' - but basically the meaning is the same.
16 marca 2015
1
The phrasing I hear most often is "internet connection is available upon request"
15 marca 2015
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Matteo
Znajomość języków
angielski, francuski, niemiecki, włoski, hiszpański
Język do nauczenia się
angielski, francuski, niemiecki, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
2 głosy poparcia · 0 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
0 głosy poparcia · 0 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 17 Komentarze
Więcej artykułów
