Search from various angielski teachers...
Hye-jin
Profesjonalny nauczycielamigos y colegas
As I know "amigo" is friend and "colega" is collegue
But I see colegas means friends
Could I use "colega" same meaning of "amigo"?
18 mar 2015 04:57
Odpowiedzi · 6
When I was younger, at least in Madrid we used "colega" very often instead of "amigo" in an informal context. I am not sure if it is still very used or was replaced by another word :-)
18 marca 2015
Colega is used to called the people you work around with, or are in the same working area like you. Like doctors call other doctors "colegas"and so on. They dont have to be your friend in other to called them "colega"
And "amigo" is more general and includes "friendship" and this people are more close to you than your "colegas".
18 marca 2015
Hello Jin. The meaning is almost the same, but "colega" is more informal than "amigo". And, although it is informal, we don't use it often here in Spain.
You definitely shouldn't use it in a formal message. ;) I hope you find this useful.
18 marca 2015
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Hye-jin
Znajomość języków
angielski, koreański, hiszpański
Język do nauczenia się
angielski, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
