Search from various angielski teachers...
mrFibonacci
“左卫将军”是什么意思?
估计应该是一个军队中的雅号吧。
21 mar 2015 23:27
Odpowiedzi · 5
1
不是雅号,而是军队中的官职的名称。就像今天的师长、军长。
22 marca 2015
1
是中国古代的一种官职,还有右卫将军,前卫将军,后卫将军。不同朝代叫法不一。
22 marca 2015
不是雅号。It's a formal title used in 三国时期(或前后). It‘s a quite high-level military officer.
when there is 左 or 右 in titles, it often indicates that the power are divided to 2 parts,if there are左and右and中,then power is divided to 3 parts.(power rank:中>右>左)
so 将军means he's a military officer,左卫 indicates how many soldiers are under him.(half of the army of the capital city)
so put it together, 左卫将军is a military title.
卫 means guard,you may already know.
24 marca 2015
是军队里的官职,类似现在的军官
22 marca 2015
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
mrFibonacci
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, polski
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński)
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
19 głosy poparcia · 7 Komentarze

The Curious World of Silent Letters in English
18 głosy poparcia · 11 Komentarze

5 Polite Ways to Say “No” at Work
24 głosy poparcia · 7 Komentarze
Więcej artykułów