Search from various angielski teachers...
danan
what's the difference between them,thank you
Can you .....& Could you ....
28 mar 2015 16:06
Odpowiedzi · 9
2
They have the same meaning and use, but the 'could' form is a little more tentative, and therefore a little more formal. You might choose to use 'could' rather than 'can' to be more polite, or to ask for a slightly bigger favour.
It's similar to the difference between 'will' and 'would' in requests. The '..ould' form has a distancing effect.
28 marca 2015
2
Yes, SuKi has said it: more formal perhaps, a little more polite.
If someone wanted a REALLY big favour from me they would be better to start it, "Could you...."
And if it were a REALLY ENORMOUS sort of favour they had better throw in a 'possibly' too!
"Could you possibly....... ?"
28 marca 2015
"could you" is more polite or slight accent
28 marca 2015
@Richard,thank you very much????
29 marca 2015
赵微微, Su.Ki. and MoiraWendy are correct, but "can" sometimes means "do you have the ability to do something" and "could" sometimes means "is it possible that you may be able to do something in the future (and the sentence usually includes some conditions that would make it possible or impossible". For example: Q - Richard, can you play the piano? A - No, I cannot, because I never took any lessons....... / Q - Richard, could you play the piano? A - Yes, but only if I took lessons first. Is my comment 'clear as mud'?
28 marca 2015
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
danan
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, koreański
Język do nauczenia się
angielski, koreański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 13 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
