Search from various angielski teachers...
豆豆糖2
what does "no happy endings'here mean?
“Back?”
“Yeah, with my table. You need a massage.”
“I don’t want—”
“Need,” she repeated. “You may not think you want one, but trust me, you will after I get started. This one’s on the house—a welcome back gift. Therapeutic massage, Eli,” she added. “I’m licensed. No happy endings.”
“Well, Jesus.”
30 mar 2015 14:25
Odpowiedzi · 2
Many massages are sexual in nature resulting with ejaculation as the final part of the massage. She is saying that she is a licensed masseuse who gives quality (body relaxing) massages but not sexual ones. A happy ending is where the person receiving the massage ejucalates (cums)
30 marca 2015
It means that she will give him a good professional massage, and will not perform any sexual services.
30 marca 2015
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
豆豆糖2
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 głosy poparcia · 16 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
