Search from various angielski teachers...
themax
différence entre "j'aurais voulue" et "j'eusse voulu"
Quelle est la différence entre les deux?
j'aurais voulu et j'eusse voulu
Pouvez-vous me donner quelques examples de l'usage de ces expressions? Peut-être avec une traduction en anglais. Ce serait mieux.
Merci.
30 mar 2015 16:20
Odpowiedzi · 6
Ce sont deux temps différents. J'aurais voulu, c'est du conditinnel, et j'eusse voulu, c'est le passé du subjonctif. Mais le deuxième n'est presque jamais utilisé, on n'utilise que lla forme conditionnelle.
J'aurais voulu être un artiste : I wish I could be an artist.
30 marca 2015
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
themax
Znajomość języków
angielski, francuski, rosyjski, ukraiński
Język do nauczenia się
angielski, francuski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 13 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
