"Signs are potential conveyors of meaning". It's a phrase from one of the linguistic article I've read recently
3 kwietnia 2015
0
0
0
I think it means "gist", "gist of a speech"
3 kwietnia 2015
0
0
0
It's confusing.
A conveyor of good news (or bad news) is a person who is about to tell another person good (or bad) news.
It's a person who passes on information.
A conveyor of meaning - confusing.
Is it possible to provide the text in which the expression was used?
3 kwietnia 2015
0
0
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!