Search from various angielski teachers...
Marta
에게 / 께 / 께서 / 에게서 등
hello
I need a help of a native korean speaker~ could you please tell me whether this is right:
1. the meaning of FOR / TOWARDS / TO
~한테 colloquial
~에게 formal / writing
~께 honorific
~에 used with inanimate/lifeless objects
2. the meaning of FROM
~한테서 colloquial
~에게서 formal / writing
3.
~께서 honorific of ~이/가
~께서는 honorific of 은/는
is all above right? I'm pretty sure about all above but I'm getting confused with ~께서 and ~께.
and then:
~(으)로부터 - I don't know when/how should I use it?
and is there a honorific form of ~에게서 ?
thank you!
3 kwi 2015 14:49
Odpowiedzi · 4
4
All of them are correct, and I don't see why you are confused to tell the difference between "께서" and "께" because both are honorifics of "이/가" and "에게" respectively.:)
"~로부터" is not the honorific form of "에게서", both are the same in meaning but "~로부터" is a bit more informal than "에게서", here is an example of it.
I've got a letter "from" a friend of mine.
= 친구"한테서" 메일을 받았어요(often used in spoken)
= 친구"로부터" 메일을 받았어요(neutral)
= 친구"에게서" 메일을 받았어요(often used in writen)
\^o^/
4 kwietnia 2015
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Marta
Znajomość języków
angielski, japoński, koreański, polski
Język do nauczenia się
angielski, koreański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 głosy poparcia · 14 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
