Search from various angielski teachers...
cheryl
日本語には?マークないですか。 文書とかでは見かけたが、同僚に使わないほううがいいと言われました。日本語では、クエスチョンマーク、あんまり使われてないんですか。
6 kwi 2015 04:28
Odpowiedzi · 3
親しい人同志でのやりとり、特にショートメールやSNSでは問題ありません。「?」を使ったほうが疑問文だとはっきりわかる場合があります。しかし丁寧文では「です/ます/でした/ました」に「か」を付けると疑問文となり、「?」はつけないのが一般的です。(「か」は疑問をあらわす助詞) お役に立てたでしょうか。
6 kwietnia 2015
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!

Nie przegap okazji, by nauczyć się języka w zaciszu własnego domu. Przejrzyj naszą ofertę doświadczonych korepetytorów i zapisz się na pierwszą lekcję już teraz!