Search from various angielski teachers...
Julie 줄리
Lektor ze społecznościWhat is the meaning of 'Don’t get me started.'
These lines are from sitcom Friends.
Fyi, I put some more lines below.
Alice: (laughs) No. No. No. (Sits down.) Okay, now, see, I wanna name the girl baby Leslie, and Frank wants to name one of the boy babies Frank JR. JR.
Chandler: Wouldn’t that be Frank the III?
Alice: Don’t get me started.
22 sie 2008 11:21
Odpowiedzi · 2
3
Often when one has a large amount of things (mainly negative) to say about a particular topic, this idiom is used.
Example:
Don't get me started on why I can't stand him.
22 sierpnia 2008
Aly is right; I'm just going into more detail.
When someone says, "Don't get me started," it is usually a mock warning. The expression suggests that they have sooo much to say about a particular subject, you don't really want to listen to all that they have to say about it.
24 sierpnia 2008
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Julie 줄리
Znajomość języków
angielski, japoński, koreański
Język do nauczenia się
angielski, japoński
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 głosy poparcia · 4 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 głosy poparcia · 2 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 18 Komentarze
Więcej artykułów
