Search from various angielski teachers...
Follow your HEART
At this case Vs in this case
Can you explain of these two phrases with some examples?
Thanks in advance~~~^^
13 kwi 2015 02:20
Odpowiedzi · 2
I don't think people use the phrase "at this case" at all, and even "in this case" sounds a little odd in English. Instead of "in this case," people often use "in that case."
Examples
1. Joe says he's going to the party tomorrow. In that case, I won't be going.
[This implies that because Joe is going to the party, I won't be going. If Joe weren't going to the party, I would be going.]
2. I'm usually correct about these sorts of things, but in this case, I was wrong.
[This implies that while you're usually right about things, you were wrong for this one specific thing.]
3. Bob might need some help. In that case, why don't you help him?
[This implies that Bob might need some help later, so if he does at that time, then you should help him.]
4. Bob needs some help. In this case, why don't you help him?
[I'm not sure whether this would be considered very natural English since there are better ways to say the same information in a different way. This implies that Bob needs some help now, and since everyone else is busy, you should help him this specific time.]
I hope this helps!
15 kwietnia 2015
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Follow your HEART
Znajomość języków
arabski, chiński (mandaryński), angielski, niemiecki, koreański, hiszpański
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
