Search from various angielski teachers...
Jan Mikhail Sanchez (Mike)
What is the difference between "У вас есть ..." and "У тебя есть"? [Russian]
What is the difference? What makes them differnet? How would you use both of them?
23 sie 2008 04:03
Odpowiedzi · 3
If I want to ask a child or a friend I’ll say - у тебя есть?
If I want to ask more than one child of friend I’ll say – у вас есть?
If I want to ask an old or unfamiliar man I’ll say – у Вас есть?
The same is when I ask some old or unfamiliar men.
It sounds similar but if you should write it you have to use the capital letter B.
Of course «у Вас есть» is used in shops, restaurants and with unknown people in other institutions.
23 sierpnia 2008
"У тебя есть" is for other, and it is more familliar
23 sierpnia 2008
"У вас есть" is for plural
"У Вас есть" is polite variant for 1 person
23 sierpnia 2008
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Jan Mikhail Sanchez (Mike)
Znajomość języków
angielski, niemiecki, rosyjski, ukraiński
Język do nauczenia się
niemiecki, rosyjski, ukraiński
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 głosy poparcia · 4 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 głosy poparcia · 2 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 18 Komentarze
Więcej artykułów
