Hanâa
peut-on dire ces phrases autrement en gardant le même sens? "La couche d'ozone stoppe les rayons ultraviolets que nous envoie le Soleil". "Par ailleurs, d'autres produits chimiques contenus dans les engrais peuvent aussi attaquer la couche d'ozone."
15 kwi 2015 23:07
Odpowiedzi · 8
1
Bien sûr ! On peut reformuler tout. Par exemple: La couche d'ozone stoppe les rayons ultraviolets que nous envoie le Soleil.= Les rayons ultraviolets que nous envoie le soeil sont stoppés par la couche d'ozone.
16 kwietnia 2015
1
"Par ailleurs, d'autres produits chimiques contenus dans les engrais sont nocifs pour la couche d'ozone."
16 kwietnia 2015
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!