Znajdź nauczycieli angielski
小豆丁2014
what does "tuck a throw"mean?
“He hurt you. I can see it. You sit. You sit down. Mike.”
“Cops are coming. Here.” He tucked a throw around Abra when Maureen led her to a chair. “You’re okay now. You’re safe now.”
“I’m going to get you some water. Mike’s right here,” Maureen told her.
He knelt down in front of her. Such a good face, Abra thought as her breathing labored. A caring face with dark puppy-dog eyes.
“The power’s out,” she said, almost absently.
“No, it’s not.”
18 kwi 2015 09:26
Odpowiedzi · 1
He put a throw (a blanket that people keep on the sofa or arm chair) on Abra, tight and nice.
Children like to say at bedtime: "Tuck me in", which mean, to put the blanket and bed covers nice and tight around them to get them ready, warm and nice to sleep.
18 kwietnia 2015
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
小豆丁2014
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

The Power of Storytelling in Business Communication
44 głosy poparcia · 11 Komentarze

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
33 głosy poparcia · 6 Komentarze

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
61 głosy poparcia · 23 Komentarze
Więcej artykułów