No, I don't think that there is any suggestion of 'of all time' here. It's talking about the current time, and is equivalent to 'the best show around' (at the moment).
18 kwietnia 2015
0
0
0
It may do but you would probably say : "the best show ever / there has ever been". The context should make this clearer.
It probably means that it is the best show currently being broadcast.
18 kwietnia 2015
0
0
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!