Search from various angielski teachers...
Photons
Is my translation correct?
但是德军也仅仅在诺曼底部分地区完成了建造,待盟军登陆的时候,工事完成的程度效果远没有达到预期。
But the German army only finished construction in part of the area of Normandy, when the Allies arrived, the extent of the completion of the fortifications was far below expectations.
19 kwi 2015 15:40
Odpowiedzi · 1
It totally makes sense, I think part of the area of Normandy should be plural. Parts. or partial. arrived can use landed. and 待 implies 直到,等待。until is more appropriate. For reference, But the German army only finished construction in parts of the area of Normandy, until the Allies landed, the extent of the completion of the fortifications/or defensive structure was far below expectations. hope that helps.
19 kwietnia 2015
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Photons
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, niemiecki
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński), niemiecki
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 głosy poparcia · 0 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 głosy poparcia · 0 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 17 Komentarze
Więcej artykułów
