Znajdź nauczycieli angielski
Rubby
휴일, 휴가
휴일, 휴가 , any difference?
Thanks so much!
20 kwi 2015 07:16
Odpowiedzi · 3
정말 감사합니다
20 kwietnia 2015
example
- 휴일 : saturday, sunday, christmas, national holiday
- 휴가 : summer vacation, day off
20 kwietnia 2015
휴일 is a holiday as in a legal holiday (the way "holiday" is used in the US.)
휴가 is a vacation you would take from work. It may translate as "Holiday" in England or some other English speaking countries, but would be "Vacation" in the US.
That's the usage I hear, but let the native Korean speakers give you their answer.
20 kwietnia 2015
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Rubby
Znajomość języków
angielski, koreański, hiszpański, wietnamski
Język do nauczenia się
koreański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Read and Understand a Business Contract in English
1 głosy poparcia · 0 Komentarze

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
8 głosy poparcia · 6 Komentarze

The Power of Storytelling in Business Communication
46 głosy poparcia · 13 Komentarze
Więcej artykułów