Search from various angielski teachers...
victoria
Could you tell me the differences between "abandon" and "desert"?
22 kwi 2015 13:30
Odpowiedzi · 4
2
They're very similar, but "desert" tends to imply that you had made some kind of commitment. For example, you can desert a family, desert from the army, etc., but if you drop a pencil and decide to keep walking without picking it up, then you have abandoned the pencil. You cannot desert the pencil, because you didn't make any promises to it : )
22 kwietnia 2015
1
They are pretty much the same. Though, a suggestion would be that:
To abandon - focuses on leaving something or someone . E.g. You abandoned your car in the forest.
To desert - focuses on the fact that you are are leaving something that you probably shouldn't e.g. You deserted your family, or You deserted the army.
Hope that helps :-)
22 kwietnia 2015
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
victoria
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, japoński
Język do nauczenia się
angielski, japoński
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
41 głosy poparcia · 16 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
11 głosy poparcia · 2 Komentarze

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
12 głosy poparcia · 4 Komentarze
Więcej artykułów
