Yusuf
? cual es la diferencia ? Quiero ayudarte . i wanna help you Le quiero ver . i wanna see him . i know both sentences are correct . my question is , may i also say , Te quiero ayudar or Quiero verle . Gracias .
28 kwi 2015 17:13
Odpowiedzi · 4
Hola! De hecho, es mejor decir quiero verLO y LO quiero ver, ya que ahí funciona como complemento directo (objet direct). También se acepta la forma "LE" al ser masculino singular, pero no te aconsejo acostumbrarte demasiado a usar el pronombre "LE" para referirte al complemento directo, ya que este es el único caso en el que se acepta y, de usarlo en otros casos, estarías ante un caso de "leísmo", que es incorrecto en español. Espero haberte ayudado :)
29 kwietnia 2015
entiendo , gracias.
28 kwietnia 2015
Both are correct :) if you want to be more specific (I want to see > him) you could say: "Quiero verlo." Which means the same thing. (verlo --> masculine verla--> feminine verle--> both)
28 kwietnia 2015
Yes. Both sentences are correct.
28 kwietnia 2015
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!