I have no question about '占了', but I do think '在' is redundant in the sentence
3 maja 2015
0
0
0
haha thank you, that's funny example :D
3 maja 2015
0
0
0
Sorry, I made a mistake"他好胖,一个占了两人的地方". The correct sentence is "他好胖,一人占了两人的地方"
3 maja 2015
0
0
0
他好胖,一个占了两人的地方。
That is another example I can think of. That means He is so fat that he takes more space as two persons do. The original sentence"仅在中国和印度的人口就占了全球的三分之一" means the population in China and India is quite large. Just imagine there's 3 persons selected in random from the world I can draw the safe conclusion that the one in them must be chinese or indian.
3 maja 2015
0
0
0
can you give me more usage examples?
2 maja 2015
0
0
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Paweł
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, koreański, polski