Search from various angielski teachers...
Richard
What is the diference between the french words prendre and emporter?
Hi
Can someone please explain to me the difference between the French words prendre and emporter and also explain how and when to use each of them.
Any help given would be very much appreciated
Merci
3 maj 2015 09:50
Odpowiedzi · 2
1
Prendre means you take it, while emporter means you bring it.
Emporter = take something with you but you move somewhere else with this the object
Prendre = just the action to take it. Like when you take the taxi, in french you say "je prend le taxi". Prendre can also be used when you talk about directions.
3 maja 2015
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Richard
Znajomość języków
angielski, niemiecki
Język do nauczenia się
niemiecki
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 głosy poparcia · 0 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 głosy poparcia · 0 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 17 Komentarze
Więcej artykułów
