Mark
STAND AT THE BACK “Yesterday he thundered that claims the Conservatives favour the wealthy should be stuck “where the sun don’t shine”. “It’s decision time, that’s what pumps me up about this,“ he told his audience of entrepreneurs today.  “We have a fight on our hands and I am going to win that fight,” he roared. “Blimey,” wrote one political sketchwriter: “I’m standing at the back, but the sheer gale-force exuberance of his yelling has practically blown my hair off.”” 1 『Conservatives favour the wealthy should be stuck “where the sun don’t shine』 means that except the sun don't shine or them will favour the wealthy .imply that the Conservative stuck favour the wealthy 2 how to understand "stand at the back" April 27th: The wrong solution http://www.economist.com/news/britain/21649862-economists-round-up-main-political-events-british-election-campaign-today-april-27th via Instapaper
3 maj 2015 14:22
Odpowiedzi · 1
It probably means that he is standing at the back of the audience.
3 maja 2015
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!