Search from various angielski teachers...
Jun
(Do you) need (a) help?
In conversation, is it okay to omit the "Do you" part, when the subject is obvious?
How about (I) need (your/a/some) help?
"a/some help" or simply "help": Is there any difference?
4 maj 2015 03:48
Odpowiedzi · 3
2
English isn't a language where you can omit words down to a single word sentence in everyday conversations. For a complete sentence, you almost always need a subject and a verb. So with the examples you provided, "I need help," the I is necessary. When asking another directly, "Need help?" is acceptable. Off of the top of my head, commands are an example where things do end up getting cut to one word.
"Some help" and "help" are relatively the same. "Some" just modifies "help" specifying the amount of help.
4 maja 2015
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Jun
Znajomość języków
angielski, francuski, japoński
Język do nauczenia się
angielski, francuski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
33 głosy poparcia · 13 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
11 głosy poparcia · 2 Komentarze

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
10 głosy poparcia · 3 Komentarze
Więcej artykułów
