Yangping
Lektor ze społeczności
Uso de GUSTAR En inglés " Is there a girl that likes you?" Cómo se dice esto en español? 1 Hay una chica que gostas tú? 2 Hay una chica a que gostas tú? Cúal será correcto o mestre lo correcto por favor.
5 maj 2015 10:57
Odpowiedzi · 5
3
Is there a girl that likes you? >> ¿Hay una chica a la que le gustas (tú)? Is there a girl you like? >> ¿Hay una chica que te gusta (a ti)? The words beween brackets can be omitted if things are clear enough. Be careful about what the subject of the verb 'gustar' is. It doesn't work the same way in English.
5 maja 2015
2
It would be: Hay una chica que te gusta? but this sounds strange We use the next sentence instead of that: "Te gusta alguna chica?" or "Hay alguna chica que te guste?"
5 maja 2015
1
Se dice : "Hay una chica que me GUSTA" (gostas tu- no it's right)
5 maja 2015
El sujeto de esta oración es "chica" , no es " tú".
5 maja 2015
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!