Search from various angielski teachers...
huga28a
hva er riktig?
"buksa er din" eller "buskene er dine"
5 maj 2015 15:24
Odpowiedzi · 6
2
Begge er riktig, " Buksa er di" er entall, "Buksene er dine" er flertall.
Both are right, " Buksa er di" are singular, "Buksene er dine" are plural.
6 maja 2015
1
buksa er di
buksene er dine
6 maja 2015
1
For å uttrykke 1 stk av dette klesplagget, har du flere valgmuligheter i norsk, som alle er i bruk i ulike deler av befolkningen:
- Ei bukse --> Buksa di
- En bukse --> Buksen din
- Et par bukser --> Buksene dine
Noen eksempler:
- Skal du ha på deg den buksa? = Skal du ha på deg de buksene?
- Hvor mange bukser har du pakket til turen?
A) Jeg hadde tenkt å ta med meg to bukser, men på grunn av lite plass i kofferten tar jeg bare med meg én (bukse).
=
B) Jeg hadde tenkt å ta med meg to par (bukser), men på grunn av lite plass i kofferten tar jeg bare med meg ett par (bukser).
I en del faste uttrykk bruker vi gjerne "buksene" (som i et par bukser) til å vise til 1 stk klesplagg. Et eksempel på dette finner vi i uttrykket "Å bli tatt med buksene nede."
Her kan du finne ut mer:
http://www.nob-ordbok.uio.no/perl/ordbok.cgi?OPP=+bukse&bokmaal=+&ordbok=bokmaal
7 maja 2015
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
huga28a
Znajomość języków
angielski, niemiecki, norweski, polski
Język do nauczenia się
norweski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
24 głosy poparcia · 3 Komentarze

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
54 głosy poparcia · 29 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
