Search from various angielski teachers...
Denis
how to say ''to get on nerves'' in Spanish?
Eg.: This noise gets on my nerves; His way of talking gets on my nerves
Are there other options apart from molestar to say this?
7 maj 2015 21:43
Odpowiedzi · 17
3
In Colombia we would say "Este ruido me pone los nervios de punta". However, I would translate the expression "to get on nerves" as "sacar a alguien de quicio". Ejemplo: Este ruido me saca de quicio.
8 maja 2015
2
Ese ruido me pone de los nervios.
su forma de hablar pone de los nervios.
7 maja 2015
1
There are and expression to say "to get on never" and it's almost literally, " poner de los nevios".
7 maja 2015
Giving you a thumbs up for having Muse as your avatar. Saw them last year. GREAT show!!
8 maja 2015
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Denis
Znajomość języków
arabski, angielski, francuski, niemiecki, włoski, rosyjski, hiszpański
Język do nauczenia się
arabski, angielski, francuski, niemiecki, włoski, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 głosy poparcia · 8 Komentarze

The Key to Learning a Language Faster
30 głosy poparcia · 8 Komentarze

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 głosy poparcia · 12 Komentarze
Więcej artykułów
