Search from various angielski teachers...
Ly.
ovvero, cioè, ossia
Qualcuno può aiutarmi a capire cosa é diversa fra "cioè"e "ovvero"?
Ho letto che entrambi "Cioè" e "ovvero" hanno come sinonimo "ossia".
Però quando si usa uno o altro?
Posso cambiare "cioè" per "ossia" e anche cambiare "ovvero" per "ossia"? O non?
Ma "Ossia" é una parola comune da dire?
Non posso cambiare "cioè" per "ovvero"?
"Cioè" si usa per fare domande, ma non "ovvero"?
Grazie!
8 maj 2015 10:09
Odpowiedzi · 5
4
"Ovvero" e "Ossia" sono perfettamente intercambiabili.
"Cioè" ha grosso modo lo stesso significato ma lo associo più ad un registro colloquiale, inoltre è spesso usato quasi come "tappabuchi" o intercalare nel parlato, paragonabile all'inglese "I mean".
In quest'ultima accezione non si può sostituire con "Ovvero/Ossia".
e.g.
- Cioè, ti presenti con mezz'ora di ritardo e nemmeno avvisi?
- Non proprio, cioè, ancora non sappiamo cos'abbia deciso.
8 maja 2015
3
Tutti e tre i sostantivi sono ugualmente utilizzabili in tutte le situazioni! "cioè" è quello più utilizzato, ma spesso usandolo troppo si diventa ripetitivi. Quindi gli altri due sostantivi lo possono sostituire. "Ossia" è utilizzato generalmente più nella forma scritta e orale formale.
8 maja 2015
1
Sia /ovvero/ che /ossia/ sono alquanto rari (specialmente /ossia/) nella lingua
attuale.
Molto spesso questo significato e` espresso da locuzione, che sono piu`
frequenti dell'uso di /ovvero/, e cioe`:
-- in altre parole
-- detto diversamente
-- detto in altro modo
-- detto in altre parole
-- espresso in altri termini
A volte, come in questo caso /cioe`/ introduce una spiegazione opure una lista.
Le possibilita` sono molte come puoi immaginare.
9 maja 2015
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Ly.
Znajomość języków
angielski, włoski, portugalski
Język do nauczenia się
angielski, włoski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
11 głosy poparcia · 3 Komentarze

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 głosy poparcia · 29 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
